Esquentador avariado. O meu tio, que os repara, vem cá amanhã. Hum, sinal do trânsito de Marte na minha casa 8...? Seja como for, não há agua quente pa ninguém, ó ié. Perfect timing. Hoje uma cliente disse-me:
- And thank you for speaking english!
- You're welcome. Have a nice day - respondi.
A desgraçada era lá de baixo, DownEngland, aka Algarve, e não conseguia alinhavar duas palavras em português. Já atendi clientes a viverem em Portugal Há Anos que não falam Uma Palavra do nosso idioma, acreditam? Acho isso completamente estranho. Porra, quero ir ao Algarve, quero ver quem raio é que lá habita. Smurfs? Vikings? Acho que somos simpáticos demais: devíamos obrigar estes gajos a aprender a nossa língua. Tipo:
- I'd like a pack of cigarettes, please.
- Quei?
- I'd, I'd...
- Quéque estás praí a dizeri? Hein? Explica-te, porra! Queres o queí? Hã? Diz, lá, catano! Um pac, um pac de queí?!
O tempo passa, estamos quase no Natal...
Hoje, antes de ir para o emprego, fui à biblioteca entregar cd's e um livro (Sandman, do Neil Gaiman, muito bom!), acabei por requisitar outro da Daphne du Maurier. Pus três sacos de roupa no contentor (próprio para receber dádivas de vestuário). É engraçado, cada vez que eu dou roupa - acaba por haver sempre alguém que me oferece roupa a mim. Se eu ao menos conseguisse aplicar isto ao dinheiro... mas sou um bocadiiiiiinho agarrada...
O meu Bairro está tudo coberto de pó.
Whatelse?
Queria um gato. Ó pá, pois queria.
Amanhã: foooooolga.
/Dunya out
Sem comentários:
Enviar um comentário